道德经

帛书《老子》甲本-第二十五章

[原文]

道者,万物之注①也,善人之宝也,不善人之所保②也。美言可以市③,尊行可以贺(加)人④。人之不善也,何弃之有?故立天子,置三卿⑤,虽有共(拱)之璧以先驷马⑥,不善(若)坐而进此⑦。古之所以贵此者何也?不胃求以得⑧,有罪以免輿⑨?故为天下贵。


[译文]

“道”是荫庇万物之所,善良之人珍贵它,不善的人也要保持它。需要的时候还要求它庇护。美好的言辞可以换来别人对你的尊重;良好的行为可以见重于人。不善的人怎能舍弃它呢?所以在天子即位、设置三公的时候,虽然有拱壁在先驷马在后的献礼仪式,还不如把这个“道”进献给他们。自古以来,人们所以把“道”看得这样宝贵,不正是由于求它庇护一定可以得到满足;犯了罪过,也可得到它的宽恕吗?就因为这个,天下人才如此珍视“道”。


[注释]

2、不善人之所保:不善之人也要保持它。

3、美言可以市:美好的言辞,可以换来别人对你的敬仰。

4、美行可以加人:良好的行为,可以见重于人。

5、三卿:太师、太傅、太保。

6、共(拱)之璧以先驷马:拱壁,指双手捧着贵重的玉;驷马,四匹马驾的车。古代的献礼,轻物在先,重物在后。

7、坐而进:献上清静无为的道。

8、求以得:有求就得到。

9、有罪以免邪:有罪的人得到“道”,可以免去罪过。

用手机扫一扫访问本站
利民吧文章数据均来自于互联网,版权归原作者所有。如有侵犯您权利的资源,请联系我们处理。
Copyright © 2016-2024 利民吧 版权所有