[原文]
吾言甚易知也,甚易行也;而人莫之能知也,而莫之能行也。言有君①,事有宗②。夫唯无知③也,是以不我知。知我者希,则④我贵矣。是以圣人被褐⑤而怀玉⑥。
[译文]
我的话很容易理解,很容易施行。但是天下竟没有谁能理解,没有谁能实行。言论有主旨,行事有根据。正由于人们不理解这个道理,因此才不理解我。能理解我的人很少,那么能取法于我的人就更难得了。因此有道的圣人总是穿着粗布衣服,怀里揣着美玉。
[注释]
1、言有君:言论有一定的主旨。
2、事有宗:办事有一定的根据。一本“君”作“主”。“君”指有所本。
3、无知:指别人不理解。一说指自己无知。
4、则:法则。此处用作动词,意为效法。
5、被褐:被,穿着;褐,粗布。
6、怀玉:玉,美玉,此处引伸为知识和才能。“怀玉”意为怀揣着知识和才能。